Tłumaczenia Przysięgłe – Ars Lingua & Alfa

Język ukraiński

Polska i Ukraina to sąsiedzi od zawsze. Bywało, że stanowiliśmy nawet jedno państwo. Świat się zmienia i kurczy, bo otwierają się granice – w Polsce pracują Ukraińcy, a polskie firmy otwierają w Ukrainie swoje oddziały. W tej sytuacji rośnie zapotrzebowanie na translatorskie usługi w związku z rosnącą ilością i przepływem dokumentów. Nasze języki są podobne, jednak nie na tyle, aby nie był potrzebny tłumacz języka ukraińskiego, w tym tłumacz przysięgły. Dzięki ich warsztatowi nasi klienci mogą realizować swoje biznesowe cele, podpisywać umowy, finalizować transakcje i rozwijać firmy na nowych rynkach.

Usługi

– tłumaczenia pisemne
– tłumaczenia ustne
– tłumaczenia zwykłe
– tłumaczenia przysięgłe (uwierzytelnione)
– tłumaczenia ekspresowe
– tłumaczenia specjalistyczne
– nauka języka angielskiego.

Specjalizacje

– prawo (umowy, opinie, wnioski i pisma procesowe)
– ekonomia, handel, finanse, bankowość
– budownictwo, technika, elektronika
– medycyna (zaświadczenia, karty szpitalne, diagnozy)
– marketing (materiały reklamowe, oferty, broszury)
– UE (wnioski o dofinansowanie, pisma)
– IT (strony www, interfejsy użytkowników)

ANETA TURKIEWICZ

RAFAŁ ORZECH

Scroll to Top